
Randy Pausch nous avait ému lors de sa dernière conférence, “Really Achieving Your Childhood Dreams”, le 18 septembre 2007.
Transcript Of Randy Pausch’s Last Lecture: “Really Achieving Your Childhood Dreams”, given at Carnegie Mellon University, Tuesday, September 18, 2007, McConomy Auditorium (PDF).
L’une des dernières apparitions publiques de Randy Pausch, le 18 mai 2008.
Jai et Randy Pausch, et leurs enfants Logan, Dylan et Chloe, 2007.
“I’m attempting to put myself in a bottle that will one day wash up on the beach for my children.”
“Je tente de me mettre dans une bouteille qui un jour s’échouera sur la plage, pour mes enfants.”
(Merci Marc.)
J’ai tendu la main, craintif. Et elle, sans se poser de questions, l’a prise, l’a serrée entre ses doigts, m’a souris et m’a traîné à sa suite en sautant et riant, comme une gamine qui venait de faire un mauvais coup. — Lettre à Geneviève.
Une mignonne petite souri, sans nul doute …
“The Process”, un petit film dédié à tous mes camarades qui travaillent encore en agence, avec ma plus grande sympathie [sourire goguenard].
cela ressemble à ht… non rien.
Voilà une idée pour relancer l’économie : privatiser l’en semble du réseau routier, et laisser les annonceurs réinventer la signalisation et le code de la route au gré des campagnes ciblées sur les utilisateurs. Pourquoi faire simple quand on peut faire commercial ?
ELM143 : En considérant l’avenir plutôt sombre de l’automobile, on peut certainement considérer que la chose est déjà faite avec Velib et ses clones en province.
Voilà pour tous ceux qui prétendent que les socialistes ne sont pas progressifs.
“Apple has transformed a gloomy, tree obscured MENS fashion retail outlet”… Ah oui, c’est clair… putains d’arbres plantés dans les villes qui obscurcissent le paysage et cachent les logos des magasins.
La ville ne voulait pas planter de pommiers.
Il y avait une histoire avec la Ville aussi: Apple veut/voulait qu’on supprime les 2 stationnements en avant du magasin. La ville ne voulait pas (malgré l’offre en $).
Il semble que la ville a tenu son bout.
“They will have to pry this vibrator from my cold dead hand before I stop selling them,” she said. [ABC News, Law and Justice: “When Sex Is Not as Private as You Expect”.]
“You know in the state of Alabama I can buy a gun,” he said. “I can carry it in my pocket.”
But if he buys a vibrator, someone could get arrested and fined up to $10,000 — almost five times the limit for drunken driving.
o_O

Sushi go round. Stressant…
Un truc pour bien commencer: faire une copie d’écran des recettes. Ensuite ça vient tout seul. ;)
“embruns”, journal de bord | fins produits hypertextuels depuis 1996 | valid. | © 2009 laurent gloaguen.
1. Xavier le 26 juillet 2008
Une conférence à regarder absolument, pour ceux qui ne l’ont pas déjà fait.
2. marie-Hélène le 26 juillet 2008
J’ai essayé de me mettre dans une boite de conserve aujourd’hui, sans grand succès… Mais il a tellement raison, il faut essayer avant de partir de mettre son essentiel dans une bouteille et la transmettre à nos enfants.
3. jackie le 26 juillet 2008
.
4. marie-Hélène le 26 juillet 2008
A défaut d’avoir fait entrer ma vie dans la boite, j’ai retrouvé où j’habitais ;-) Merci
5. Martin Menu le 28 juillet 2008
Effectivement la conference est à voir absolument. Pour les personnes qui ne parlent pas Anglais, j’avais tenté une traduction des passages clés, il y’a quelques mois.
6. LOmiG le 28 juillet 2008
merci pour l’info, je ne connaissais pas.
Et merci xavier, la conférence est effectivement excellente (à regarder jusqu’au bout !!!)
un grand bonhomme, frais, lucide, optimiste, généreux.