journal de bord | septembre 2008 | 19

Fire Island [10 h 05]

“I remember sitting down with a friend on the beach,” he recalls. “He said, ‘My three best friends are dying right now. I can’t take it.’ ” Bianchi erupts into sobs. “He didn’t make it either. The sun was shining, and you’d walk by a house where all six people had died the previous winter. I kept a prayer list, but when I got to 200 I had to stop.”

Yet when he looks at the images now, they don’t sadden him but elate him. “I can’t help but be captivated by the sense of joy that’s so evident,” he says. “That’s what Fire Island was then — a fabulous party that nurtured us and sent us back out into the world as happier men. It’s very important for me to tell this story.”

[Out.com: “Once On This Island”.

Exposure Gallery: Tom Bianchi, lawyer and photographer.

To elate: make (someone) ecstatically happy.

1. Édouard le 19 septembre 2008

C’était une époque spéciale dans un endroit unique. Il va falloir venir voir l’été prochain ce qu’il en reste aujourd’hui ; )

2. Laurent Gloaguen le 19 septembre 2008 Author Profile Page

@Édouard : si et seulement si Obama est président.

3. Christophe le 20 septembre 2008

J’y etais la semaine derniere, c’est toujours un endroit magique

Blah ?

Greatest & Gayest Albums [10 h 09]

Gay experts have spoken: “The 100 Greatest, Gayest Albums (of All Time)”.

1. marie-Hélène le 19 septembre 2008

C’est quoi la définition d’une musique la plus gay possible ? Et pourquoi Lou Reed n’est que 17ème et pourquoi transformer plutôt que Berlin ?

2. lolosquared le 19 septembre 2008

oulala ça arrive tard cette nouvelle sur ce site … je me répète donc : j’ai en CD 70% des 10 premiers. Et 47% des 100. Et pourquoi Marie-Hélène pose des questions cons ? La réponse à sa question est dans sa question …

3. marie-Hélène le 20 septembre 2008

Con, mais sincère. Et lolosquarel si tu pouvais m’expliquer la réponse que je n’ai pas comprise même si d’après toi je l’ai formulée, ça m’arrangerait.

4. lolosquared le 22 septembre 2008

After receiving responses from Boy George, Rufus Wainwright, Cyndi Lauper, the Indigo Girls’ Amy Ray, Candis Cayne, Perez Hilton, Nate Berkus, Jake Shears, John Cameron Mitchell, Wilson Cruz, Justin Bond, Darren Hayes, Junior Vasquez, Bruce Vilanch, Janis Ian, the Cliks, Ari Gold, Holly Johnson, and a slew of others, we tallied the results to determine our top-100 list.[…]

1/ Le vote est très orienté : on demande aux gays votants leur top 10 afin d’établir un top 100.

2/ tu demandes pourquoi “transformer” est-il plus gay que “Berlin”. pcq “walk on the wild side” est plus gay que “caroline says” et que transformer “sonne” plus gay que berlin. Et enfin ça :

Candy came from out on the island In the backroom she was everybodys darling But she never lost her head Even when she was given head She says, hey babe, take a walk on the wild side

Et ne va pas t’imaginer une seconde que Candy Darling soit une femme.

Par contre, pourquoi Reed est 17ème, pourquoi Bowie est 1er, j’en sais strictement rien.

Blah ?

“embruns”, journal de bord | fins produits hypertextuels depuis 1996 | valid. | © 2011 laurent gloaguen.