Journal de bord

lundi 31 mars 2008

Génération Casimir

Alors, évidemment, grande est la tentation de se réfugier dans une nostalgie d’une période d’autant plus magnifiée qu’elle est enfuie : ce fut il n’y a pas longtemps cette mode répugnante de la Casimir Génération. Et des hordes de trentenaires fous d’angoisse de tenter de se rassurer en se repassant Capitaine Flam et autres cochonneries qui sont à peine regardables quand on a 5 ans ; à 30, c’est franchement pathétique. Le sommet fut ces terrifiantes “Gloubiboulga Nights”, grandes partouzes régressives où ils s’assemblaient en masse pour renouer collectivement avec le moment béni où c’était papa-maman qui payaient les factures…

Je rêvais d’y débarquer avec un lance-flammes.

[CSP : “La trentaine, c’est la liberté. Si.”]

(Hors-sujet. Quelqu’un peut-il me dire si CSP, blogueur communiste révolutionnaire, est gay ? Parce qu’avec son fusil mitrailleur rose sur fond de Hello Kitties et ses billets équivoques, je me pose des questions…)

(Lecteurs gays d’outre-atlantique, ne confondez pas la LCR avec le LCR.)

1. Le 31 mars 2008,
Vanch’

chépa s’il est gay mais bloguer + communiste + révolutionnaire (tout ça à 30 ans) je trouve qu’il a déjà suffisamment de tares comme ça pour ne pas en rajouter. Il manquerait plus que petit, noir, juif et gay… lol

2. Le 31 mars 2008,
bénédicte

Moi je dirais que non. Hétéro. Miam :D (et en plus il ressemble vraiment à Vik Makey…) Et puis c’est très tendance la sulfateuse rose. Et d’abord, les gays ont le monopole du rose ou quoi ? Tu t’habilles comment mercredi soir Laurent ? Bizoux (roses) sur toi :o)

3. Le 31 mars 2008,
CSP

Merci Bénédicte. Et non, je ne suis pas gay. Hélas ? Peut-être…

4. Le 31 mars 2008,
MamboJoel

@CSP, t’as plus ou moins tenté l’expérience non? Pour pas mourir idiot? Tiens, tâche un jour de te demander si ça serait pas con non plus de ne pas mourir coco ;-)

5. Le 31 mars 2008,
Damien B

Vu l’évocation du lance-flamme pour châtier le comportement de ses contemporains, il semble en tout cas acquis qu’il est athée.

6. Le 31 mars 2008,
Bob

Les athées ont le monopole du bûcher portatif ?

7. Le 31 mars 2008,
dagrouik

CSP de la “L”C”R” a pourtant un avis sur les backrooms du marais et leur ambiance glauque. Un avis de connaisseur sans doute, à moins que la la “L”C”R” n’y dispose d’un permanent :o)

Blah ? Touitter !

Paris Carnet de printemps

Mercredi prochain, c’est le 57e Paris Carnet, la rencontre historique de blogueurs (avec de vrais geeks dedans) !

L’occasion de rencontrer des nouveaux venus de loin, comme Cédric Kalonji, journaliste et blogueur congolais.

1. Le 31 mars 2008,
Off Topic

Théorie du complot (avec un peu de retard).

Dans une interview, Aaron Russo relate les propos que lui aurait tenu Nick Rockefeller. [Cette photo] semble dire qu’ils se seraient rencontrés. Et ce site semble dire que c’est bien le même bonhomme.

Voilà.

Gare çà vos chips.

2. Le 31 mars 2008,
Off Topic

Cette photo disais-je …

3. Le 31 mars 2008,
XIII

On y sera, on y sera… Sympa de rencontrer Cédric !

4. Le 31 mars 2008,
Off Topic

Suçothérapie de couple!

5. Le 31 mars 2008,
versac

Je n’en serai pas cette fois. Pour cause de birthdayparty. Chiant, cette concurrence des dates.

6. Le 31 mars 2008,
Off Topic

Une très belle photo. Dramatique mais belle.

7. Le 1 avril 2008,
XIII

Off topic > Jolie photo (la dernière), mais faut pas lire la légende, ça casse un peu l’ambiance…

8. Le 1 avril 2008,
dagrouik

J’y serai, de nouveau comme chômeur, Youpi à moi le farniente ;o)

9. Le 1 avril 2008,
Off Topic

XIII > En effet, la légende m’a pas mal refroidi.

Blah ? Touitter !

Facebook en français

[…] la langue de Shakespeare avait ses avantages dans l’hexagone. En effet, la langue anglaise limitait de fait l’utilisation de Facebook à toute une partie de la population française, je pense notamment aux plus jeunes, pour qui l’anglais rappelle les heures de cours, et les séniors. En traduisant son application en français, Facebook s’ouvre de fait à ces populations, qui ne sont pas majoritaires, mais qui restent un fort potentiel de croissance. Mais à quel prix ?

[…] Quoiqu’il en soit, pour le cas de la France, je ne pense pas que cette traduction soit vraiment positive. Jusque là, les utilisateurs de Facebook acceptaient la langue anglaise, et étaient en quelques sortes intéressés par le fait d’être inscrits à un phénomène médiatique “made in USA” et réservé à une frange de la population. En effet, je reste persuadé que le boom de Facebook en France n’aurait pas été le même si l’application était déjà disponible en français. Il y avait avec l’obligation de maîtriser la langue anglaise un côté “privilégié” à utiliser Facebook.

Avec la disponibilité (par défaut en plus) de la langue de Molière, il faut s’attendre à une inscription massive des 10-17 ans sur le réseau du moment. Pour preuve ma sœur, 13 ans, qui me disait il y a peu qu’elle n’attendait que la traduction en français de Facebook pour que toutes ses copines et elles s’inscrivent et utilisent le site dont tout le monde parle au collège. […] Je pense que cette incursion des très jeunes dans le phénomène Facebook va détériorer la “qualité” du réseau. Et ce côté “accessible à tous”, “où tout le monde doit être” va progressivement énerver les français pionniers de Facebook (beaucoup de blogueurs), et qui en ont tant parlé à l’époque, ayant permis le buzz et le succès actuel.

Plus clairement, j’ai peur que Facebook devienne le nouveau Skyblog, une plateforme innovante (en son temps) mais vite catégorisée “Djeuns” de par son accessibilité. Et Facebook dans tout ça ? Si le nombre d’inscriptions va logiquement bondir, je ne suis pas sûr que Facebook se réjouisse de l’appauvrissement de son réseau, notamment car la nouvelle audience captée n’est pas la plus réceptive aux publicités pour les annonceurs. Facebook a besoin de toucher les acheteurs, même si l’incursion des jeunes sur son réseau lui permet tout de même d’atteindre les prescripteurs.

[Outil-referencement.com, Florian Marlin : “Facebook en français a signé son arrêt de mort”, via Michelle Blanc.]

(Non, ce n’est pas un 1er avril anticipé. Mort de rire.)

1. Le 31 mars 2008,
Dav

Je suis plutôt d’accord avec lui, même si je n’impute pas la mort éventuelle de facebook à une invasion de crétins, je trouve que facebook perd tout son charme en français (cachez moi cet horrible “envoyer un poke” que je ne saurais voir), c’est pourquoi je l’ai aussitôt remis en anglais après le crash-test.

2. Le 31 mars 2008,
MamboJoel

“les français pionniers de Facebook” Poilant :o)

3. Le 31 mars 2008,
Geabulek

Mouais,

ça fait déjà un bon mois que les opinions déclinistes sont apparues (quel que soit la langue) notamment avec le léger repli de la fréquentation en janvier (je crois).

Il n’empêche que dans le supérieur, en France, mais plus encore à l’étranger, Facebook est un outil indispensable pour avoir vie sociale.

Les évènements divers sont annoncés sur Facebook (eh, oui, dans un campus où tout le monde est sur wifi, ça coûte moins cher qu’un SMS en chaîne).

Il faut compter en plus l’effet collatéral d’Erasmus et des échanges internationaux en général : Facebook est extrêmement pratique…

Après, il y a les pratiques douteuses sur les données perso et le problème des chaînes qui se répandent sur les murs qui entachent le portrait.

4. Le 1 avril 2008,
Bob

Même si je comprends les craintes de ce monsieur, j’y vois comme un certain snobisme, un « restons entre nous gens évolués ». BTW le niveau d’anglais des jeunes français est si lamentable que ça ?

5. Le 1 avril 2008,
GreG

Je ne vais pas me prononcer sur Face de Bouc (traduction Française dont j’assume ici la paternité) car je n’en suis pas membre, mais je me pose juste des questions quant à la pertinence des propos de Florian Marlin. En gros, il craint que la venue de nos djeuns Français ne rabaisse le “niveau” de cette plateforme communautaire, et qu’elle en fasse un Skybook.

Bon déjà, après tout ce que j’ai pu lire ici et là sur Facebook, et hormis son succès indéniable (qui semble s’essouffler), je ne savais pas qu’il fallait être bilingue pour l’utiliser, et je pense surtout que cela n’est en rien nécessaire pour comprendre des mots comme friends, poke, send, reply ou je ne sais quoi encore. Ensuite, qu’en est-il des millions de “10-17 ans” à travers le monde qui eux maîtrisent l’Anglais ? Cette communauté là a t-elle eu un impact négatif sur Facebook ? Ou dois-je en déduire que nos djeuns à nous sont les plus cons de la terre ?

Bon, et pour ce qui est de la pub, je pense au contraire que les adoss sont très réceptifs, si tant est que l’on cible les annonces, et là croyez-moi que leur capacité à chouiner et à faire culpabiliser leurs parents ne pourra que ravir les annonceurs.

Et puis après tout, il y a de la place pour tout le monde, non ? Vous n’êtes pas obligés de vous “mélanger”, et puisque chacun est libre de choisir la langue de Facebook, où est le problème ?

6. Le 1 avril 2008,
JP

Encore un effort, les neuneus, et vous finirez par réaliser que FaceBook étant dès le départ un club insuffisament fermé, ce réseau ne pouvait pas avoir très longtemps plus de valeur que les listes de l’annuaire France Télécom ou de “Copains d’Avant”. Bref, vous vous êtes tout simplement faits tirer vos coordonnées en échange de rien.

Allez, inscrivez vous plutot là : http://www.mensa.fr/ , vous y serez jamais pollué par la plèbe. JP

7. Le 1 avril 2008,
narvic

@ Dav

D’accord avec “elle” et pas avec “lui”… Michel Leblanc est devenue - récemment certes - Michelle Blanc (elle n’a pas encore modifié totalement son identité en ligne, même si c’est fait pour son état-civil). Astuce : le nom de domaine ne change pas : michelleblanc.com.

Michelle a ouvert un nouveau blog “sur [sa] condition”, pour ne pas mélanger son histoire personnelle avec son blog professionnel spécialisé en marketing sur internet. J’ai beaucoup de respect pour son histoire et la très étonnante transparence avec laquelle elle l’a racontée en ligne étape par étape…

@ MamboJoel & Geabulek

Michelle est québecquoise, ça change peut-être un peu le jugement que l’on peut porter sur son regard sur la francophonie, non ?

8. Le 1 avril 2008,
flo

C’est vrai : jusqu’ici, Facebook était une réseau à très haute valeur intellectuelle fréquenté par la fine fleur de la geekitude bilingue. L’élite du web français, les plus beaux spécimens de méningés de moins de 50 ans.

Tout fout le camp, donc. Tout ? non. Visiblement, la capacité d’analyse des plus brillants représentants de ce morceau de web que le monde nous envie reste égale à elle-même. What relief.

Qui a dit le geek c’est chic ?

9. Le 1 avril 2008,
alphoenix

Le plus drôle, même si cette analyse est très perspicace et que j’avoue passer moins de temps sur Facebook depuis que n’importe qui, surtout mes ex-amis beauf y sont, c’est le groupe qui existe à ce sujet dans Facebook même qui refuse que Facebook soit traduit en français pour éviter les groupes du genre “93 en force” ou “Nik le PSG” qui seraient une honte pour la représentation de la culture française autrement mieux représentés par la ploutocratie anglophone française, dont je fais partie, peut-être, mais je me fiche bien que des “Neuf-trois en force” envahissent Facebook.

10. Le 1 avril 2008,
flo

Bah, suffit de créer un groupe “Screw the 2B93”.

11. Le 1 avril 2008,
narvic

Edit: je me suis peut-être emmêlé moi aussi, puisque Laurent pointait sur le site de Florian, signalé par Michelle, et pas vers le site de Michelle elle-même… Mea culpa.

Cela dit, Laurent, Michel Leblanc est devenue Michelle Blanc, et pas Michelle Leblanc (là est toute l’astuce ;-) )

Sinon, apprenez à la connaître… Michelle Blanc est une femme formidable ;-)

12. Le 1 avril 2008,
Bob

N’étant pas québécois, je ne suis pas sûr de saisir la nuance apportée par Michelle Blanc. La différence culturelle majeure qu’elle précise, c’est le fait qu’au Québec la francisation est vu comme extrêmement positive ?

la représentation de la culture française la culture française est aussi représenté par ses diverses sous-cultures, des commandos anti-pub aux « 9-3 en force ». Mais de toute façon sur Internet tout est très segmenté, les sous-groupes se mélangent peu. Et de plus avec la prédominance/le monopole de la plateforme Skyblog en France, est-ce que l’ensemble de ces utilisateurs va migrer vers Facebook ? Y verront-ils un intérêt quelconque ? Après tout Skyblog est déjà un réseau social très particulier à lui tout seul.

Qui a dit le geek c’est chic ? Les geeks sont sur Mugshot ;)

13. Le 1 avril 2008,
GreG

Hé hé… c’est vrai que cet article fait très snob, genre : “Non, les enfants… non s’il-vous-plaît, aller jouer ailleurs, ici c’est pour les grands. Non, s’il-vous-plaît, Big Brother is watching you les enfants, le monde a les yeux rivés sur NOUS… et puis d’abord on ne dit pas cette meuf est bonne, mais that girl is pokable.”

14. Le 1 avril 2008,
Bob

Rohhh c’est vraiment la merde les quotes avec la syntaxe Markdown ! (ou c’est moi la grosse brelle ?)

15. Le 1 avril 2008,
bénédicte

J’avais lu ce truc là, qui fait l’objet d’un groupe sur facebook. Un groupe très bien fréquenté naturellement. Un groupe identique à la plupart des autres, à savoir basé sur le rejet ou l’abjection de quelque chose. Ou de gens. “J’aime pas ci”, “J’aime pas ça”, “J’aime pas les beaufs”, “Mort aux skyblogs”, “Non à ceux qui parlent comme ci ou ça”, etc. Mais ils se prennent pour qui bon sang ? Ils savent faire dans l’hermétisme ces gens-là qui ne supportent que ce qui leur ressemble, non ? Alors qu’ils calent leur réglage sur english et qu’ils ne fassent pas chier avec leur leçons d’élitisme avec la bouche en cul de poule. Peut-être qu’un jour Facebook peut servir à autre chose que le branculage de la bonne société geekie (j’en doute mais bon) ou servir de véritable point de contact pour un internaute d’ailleurs, qui n’a pas forcément le luxe de se poser ce genre de question de merde, et à qui une langue autre que l’anglais pourra être utile à autre chose que l’expression d’un snobisme totalement indécent. Facebook est vraiment un beau laboratoire de la connerie désinhibée. Fuck. Non, tabarnak.

16. Le 1 avril 2008,
Guillermito

Mon commentaire a du passer dans la boite a spam (ou j’ai oublié de cliquer). Bon, de toute façon c’était un commentaire de vieux con qui lit la même chose tous les dix ans sous la plume des doctes analystes toujours très rigolos. Pourtant, je me moquais gentiment de celui qui a osé un “Facebook, outil indispensable pour avoir une vie sociale”. Il fallait le faire. Même en ce jour.

17. Le 1 avril 2008,
karl, La Grange

@Geabulek

Il n’empêche que dans le supérieur, en France, mais plus encore à l’étranger, Facebook est un outil indispensable pour avoir vie sociale.

Non.

Il n’est pas nécessaire d’être sur facebook ou tout autre système pour avoir une vie sociale. Ça, c’est l’effet mouton de panurge. L’instinct grégaire qui est utilisé par les gens du marketing pour faire croire que l’on appartient à une communauté. L’information circule entre les humains par de nombreuses voix sans qu’il y ait nécessité d’une unique voix.

18. Le 1 avril 2008,
Guillermito

Karl, quand il écrit quelque chose, c’est exactement ce que je voulais écrire moi-même, sauf que c’est mieux formulé. C’est pénible a la fin.

19. Le 1 avril 2008,
Michelle Blanc

@Narvic

Malgré vote méprise sur mes propos, les vôtres me touchent et je vous en remercie.

@Bob

Effectivement au Québec nous sommes très pointilleux sur le fait français et ne “bavons pas d’envie” pour l’anglais qui nous assaillis de toutes part. Lorsque nous voyons une techno se franciser (avec le moins de fautes possible) nous trouvons que ’est une bonne nouvelle. Je me souviens du LeWeb3 il y a deux ans et j’avais été scandalisée de voir Loïc Le Meur ne parler qu’en anglais à Paris. Si Paris capitule le Français en techno, qui se battra pour? Peut-être nous le petit peuple d’Amérique. Le comble du ridicule était de voir un parisien poser une question dans un anglais approximatif à un autre parisien qui lui répondait tout aussi approximativement, sur la scène. Une image comme ça serait inadmissible au Québec. Tout comme les remarques de Florian Marlin qui s’offusque de voir débarquer les ados dans Facebook puisqu’il sera français, c’est le genre de truc que ne pourrait s’écrire ici. Ou plutôt, qui s’écrit sans doute mais qui se fait torcher aussitôt. Nous avons aussi nos ploucs (qu’on appelle des zoufs).

20. Le 1 avril 2008,
Mox Folder

D’une part il ne me semble pas que les blogueurs aient attendu une version en français pour décrier Facebook, d’autre part les “J’en veux pour preuve, ma sœur, etc.” ne prouve rien et ne démontre rien. De plus la différence cruciale entre skyblogs et facebook c’est que l’un est 100% francophone alors que l’autre multilingue et permet donc des interconnexions entre différentes cultures.

Tiens ça me fait penser qu’il faut que j’envoie une invitation à ma sœur maintenant que c’est en français… on va voir si Facebook peut percer le cercle très fermé des coiffeuses de province.

21. Le 1 avril 2008,
michel v

“De plus la différence cruciale entre skyblogs et facebook c’est que l’un est 100% francophone alors que l’autre multilingue et permet donc des interconnexions entre différentes cultures.”

C’est faux, Skyrock.com est multilingue depuis un bon moment maintenant. On assiste à une croissance régulière de nos communautés anglophones, germanophones et autre lusophones (11 langues actuellement). Ce n’est pas l’explosion soudaine que d’aucuns aiment voir arriver pour déclarer qu’un service a du succès, mais c’est assez pour pouvoir affirmer que Skyrock est maintenant international.

22. Le 1 avril 2008,
karl, La Grange
23. Le 1 avril 2008,
Geabulek

@Guillermito : “Il n’empêche que dans le supérieur, en France, mais plus encore à l’étranger, Facebook est un outil indispensable pour avoir vie sociale.” Ah, mince, c’était moi ca…

Ok, je force le trait, j’en conviens (d’ailleurs, j’ai mal formulé le schmilblik, c’est ma faute, ca m’apprendra a me relire ! Il aurait fallu lire : “c’est beaucoup plus pratique pour savoir ce qui se passe en ce moment”). Ce n’est pas indispensable, mais c’est extrement usité.

Pour faire un parallele, c’est un peu comme le téléphone portable : c’est pas impératif, mais ca aide…

NB : Je parle que des fonctionnalités de Facebook de base et pas de cette plaie que représentent les applications.

Et puis en fin de compte, etre un mouton (fut-ce de panurge) en Irlande, c’est un peu se fondre dans le paysage :-)

24. Le 1 avril 2008,
marie-hélène

Mes nièces, 14 et 15 ans, n’ont pas attendu que facebook soit traduit en français pour s’apercevoir que ça répondait bien plus à leurs besoins que skyblog (paradis de l’inarticulé et du borborygme).

25. Le 1 avril 2008,
bénédicte

@ Marie-Hélène : De toute façon ce n’est pas le même usage. Facebook est un réseau et skyblog une plate-forme de blogs. Certes, le kikoulol est répandu sur skyblog, mais ce mépris convenu pour ce qui n’est, ni plus ni moins, qu’un site pour gamins et prépubères, finit par être agaçant. Et surtout sans objet. Un môme qui entretient un skyblog avec des images clignotantes ne ruine pas nécessairement son avenir d’adulte cultivé et bienséant apte à intégrer facebook :D

26. Le 1 avril 2008,
marie-hélène

C’est pour cette raison qu’il y a un transfert de skyblog à facebook. Certains ados étaient sur skyblog pour l’aspect réseau social et ça ne répondait pas au besoin. Il y a des ados que ça n’intéresse pas d’avoir un blog clignotant ou pas d’ailleurs. Ils veulent juste communiquer avec leur tribu. Facebook y répond bien.

Blah ? Touitter !